Parallel Verses
French: Darby
Et il y avait, loin d'eux, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.
Louis Segond Bible 1910
Il y avait loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
French: Louis Segond (1910)
Il y avait loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
French: Martin (1744)
Or il y avait un peu loin d'eux un grand troupeau de pourceaux qui paissait.
New American Standard Bible
Now there was a herd of many swine feeding at a distance from them.
Sujets
Références croisées
Lévitique 11:7
et le porc, car il a l'ongle fendu et le pied completement divise, mais il ne rumine nullement; il vous est impur.
Deutéronome 14:8
et le porc, car il a l'ongle fendu, mais il ne rumine pas; il vous est impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leur corps mort.
Ésaïe 65:3-4
un peuple qui me provoque continuellement en face, qui sacrifie dans des jardins et brule de l'encens sur des autels de briques;
Ésaïe 66:3
Celui qui egorge un boeuf, frappe un homme; celui qui sacrifie un agneau, brise la nuque à un chien; celui qui offre un gateau, c'est du sang de porc; celui qui presente le memorial de l'encens est comme celui qui benit une idole. Comme ils ont choisi leurs propres chemins, et que leur ame a pris plaisir à leurs choses execrables,
Marc 5:11
Et il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.
Luc 8:32
Et il y avait là un grand troupeau de pourceaux paissant sur la montagne, et ils le priaient de leur permettre d'entrer en eux; et il le leur permit.
Luc 15:15-16
Et il s'en alla et se joignit à l'un des citoyens de ce pays-là, et celui-ci l'envoya dans ses champs pour paitre des pourceaux.