Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
French: Darby
Alors il toucha leurs yeux, disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
French: Louis Segond (1910)
Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
French: Martin (1744)
Alors il toucha leurs yeux, en disant : qu'il vous soit fait selon votre foi.
New American Standard Bible
Then He touched their eyes, saying, "It shall be done to you according to your faith."
Sujets
Références croisées
Matthieu 8:13
Puis Jésus dit au centenier: Va, qu'il te soit fait selon ta foi. Et à l'heure même le serviteur fut guéri.
Matthieu 8:6-7
le priant et disant: Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie et souffrant beaucoup.
Matthieu 9:22
Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t'a guérie. Et cette femme fut guérie à l'heure même.
Matthieu 15:28
Alors Jésus lui dit: Femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu veux. Et, à l'heure même, sa fille fut guérie.
Matthieu 20:34
Ému de compassion, Jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent.
Marc 10:52
Et Jésus lui dit: Va, ta foi t'a sauvé. Aussitôt il recouvra la vue, et suivit Jésus dans le chemin.
Jean 9:6-7
Après avoir dit cela, il cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux de l'aveugle,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
28 Lorsqu'il fut arrivé à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui, et Jésus leur dit: Croyez-vous que je puisse faire cela? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils. 29 Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi. 30 Et leurs yeux s'ouvrirent. Jésus leur fit cette recommandation sévère: Prenez garde que personne ne le sache.