Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors il toucha leurs yeux, en disant : qu'il vous soit fait selon votre foi.
Louis Segond Bible 1910
Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
French: Darby
Alors il toucha leurs yeux, disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
French: Louis Segond (1910)
Alors il leur toucha les yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.
New American Standard Bible
Then He touched their eyes, saying, "It shall be done to you according to your faith."
Sujets
Références croisées
Matthieu 8:13
Alors Jésus dit au Centenier : va, et qu'il te soit fait selon que tu as cru. Et à l'heure même son serviteur fut guéri.
Matthieu 8:6-7
Et disant : Seigneur, mon serviteur est paralytique dans ma maison, et il souffre extrêmement.
Matthieu 9:22
Et Jésus s'étant retourné, et la regardant, lui dit : aie bon courage, ma fille! ta foi t'a sauvée; et dans ce moment la femme fut guérie.
Matthieu 15:28
Alors Jésus répondant, lui dit : Ô femme! ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu le souhaites : et dès ce moment-là sa fille fut guérie.
Matthieu 20:34
Et Jésus étant ému de compassion, toucha leurs yeux, et incontinent leurs yeux recouvrèrent la vue; et ils le suivirent.
Marc 10:52
Et Jésus lui dit : Va, ta foi t'a sauvé. (53) Et sur-le-champ il recouvra la vue, et il suivit Jésus par le chemin.
Jean 9:6-7
Ayant dit ces paroles, il cracha [en] terre, et fit de la boue avec sa salive, et mit de cette boue sur les yeux de l'aveugle.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
28 Et quand il fut arrivé dans la maison, ces aveugles vinrent à lui, et il leur dit : croyez-vous que je puisse faire [ce que vous me demandez]? Ils lui répondirent : oui vraiment, Seigneur. 29 Alors il toucha leurs yeux, en disant : qu'il vous soit fait selon votre foi. 30 Et leurs yeux furent ouverts; et Jésus leur défendit avec menaces, disant : Prenez garde que personne ne le sache.