Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mais eux étant partis, répandirent sa renommée dans tout ce pays-là.
Louis Segond Bible 1910
Mais, dès qu'ils furent sortis, ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
French: Darby
Mais eux, etant partis, repandirent sa renommee dans tout ce pays-là.
French: Louis Segond (1910)
Mais, dès qu'ils furent sortis, ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
New American Standard Bible
But they went out and spread the news about Him throughout all that land.
Références croisées
Marc 7:36
Et [Jésus] leur commanda de ne [le] dire à personne; mais plus il le défendait, plus ils le publiaient.
Matthieu 9:26
Et le bruit s'en répandit par tout ce pays-là.
Marc 1:44-45
Et lui dit : prends garde de n'en rien dire à personne; mais va, et te montre au Sacrificateur, et présente pour ta purification les choses que Moïse a commandées, pour leur servir de témoignage.