Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Vous qui bâtissez Sion avec le sang, Et Jérusalem avec l'iniquité!
French: Darby
batissant Sion avec du sang, et Jerusalem avec l'iniquite.
French: Louis Segond (1910)
Vous qui bâtissez Sion avec le sang, Et Jérusalem avec l'iniquité!
French: Martin (1744)
On bâtit Sion de sang, et Jérusalem d'injustices.
New American Standard Bible
Who build Zion with bloodshed And Jerusalem with violent injustice.
Sujets
Références croisées
Jérémie 22:13-17
Malheur à celui qui bâtit sa maison par l'injustice, Et ses chambres par l'iniquité; Qui fait travailler son prochain sans le payer, Sans lui donner son salaire;
Ézéchiel 22:25-28
Ses prophètes conspirent dans son sein; comme des lions rugissants qui déchirent leur proie, ils dévorent les âmes, ils s'emparent des richesses et des choses précieuses, ils multiplient les veuves au milieu d'elle.
Habacuc 2:9-12
Malheur à celui qui amasse pour sa maison des gains iniques, Afin de placer son nid dans un lieu élevé, Pour se garantir de la main du malheur!
Sophonie 3:3
Ses chefs au milieu d'elle sont des lions rugissants; Ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin.
Matthieu 27:25
Et tout le peuple répondit: Que son sang retombe sur nous et sur nos enfants!
Jean 11:50
vous ne réfléchissez pas qu'il est dans votre intérêt qu'un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas.