Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

On donna à ce lieu le nom de Tabeéra, parce que le feu de l'Eternel s'était allumé parmi eux.

Louis Segond Bible 1910

On donna à ce lieu le nom de Tabeéra, parce que le feu de l'Éternel s'était allumé parmi eux.

French: Darby

Et on appela le nom de ce lieu Tabhera, parce que le feu de l'Eternel avait brule parmi eux.

French: Martin (1744)

Et on nomma ce lieu-là Tabhérah, parce que le feu de l'Eternel s'était allumé parmi eux.

New American Standard Bible

So the name of that place was called Taberah, because the fire of the LORD burned among them.

Sujets

Références croisées

Deutéronome 9:22

A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth-Hattaava, vous excitâtes la colère de l'Eternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org