Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et quand la rosée était descendue la nuit sur le camp, la Manne descendait dessus.

Louis Segond Bible 1910

Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.

French: Darby

Et quand la rosee descendait la nuit sur le camp, la manne descendait dessus.

French: Louis Segond (1910)

Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.

New American Standard Bible

When the dew fell on the camp at night, the manna would fall with it.

Sujets

Références croisées

Exode 16:13-14

Sur le soir donc il monta des cailles, qui couvrirent le camp, et au matin il y eut une couche de rosée à l'entour du camp.

Deutéronome 32:2

Ma doctrine distillera comme la pluie; ma parole dégouttera comme la rosée, comme la pluie menue sur l'herbe naissante, et comme la grosse pluie sur l'herbe avancée.

Psaumes 78:23-25

Bien qu'il eût donné commandement aux nuées d'en haut, et qu'il eût ouvert les portes des cieux;

Psaumes 105:40

[Le peuple] demanda, et il fit venir des cailles, et il les rassasia du pain des cieux.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org