Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les Lévites, suivant l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d'Israël.
French: Darby
Mais les Levites ne furent pas denombres parmi les fils d'Israel, ainsi que l'Eternel l'avait commande à Moise.
French: Louis Segond (1910)
Les Lévites, suivant l'ordre que l'Eternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d'Israël.
French: Martin (1744)
Mais les Lévites ne furent point dénombrés avec les [autres] enfants d'Israël, comme l'Eternel [l']avait commandé à Moïse.
New American Standard Bible
The Levites, however, were not numbered among the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.
Sujets
Références croisées
Nombres 1:47-49
Les Lévites, selon la tribu de leurs pères, ne firent point partie de ce dénombrement.
Nombres 26:57-62
Voici les Lévites dont on fit le dénombrement, selon leurs familles: de Guerschon descend la famille des Guerschonites; de Kehath, la famille des Kehathites; de Merari, la famille des Merarites.