Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Balak dit à Balaam: Ne le maudis pas, mais du moins ne le bénis pas.

French: Darby

Et Balak dit à Balaam: Ne le maudis donc pas; mais du moins ne le benis pas.

French: Louis Segond (1910)

Balak dit à Balaam: Ne le maudis pas, mais du moins ne le bénis pas.

French: Martin (1744)

Alors Balac dit à Balaam : Et bien, ne le maudis point, mais au moins ne le bénis pas.

New American Standard Bible

Then Balak said to Balaam, "Do not curse them at all nor bless them at all!"

Références croisées

Psaumes 2:1-3

Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Nombres 23:25

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org