Parallel Verses
French: Darby
Et Phinees, fils d'Eleazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblee, et prit une pique dans sa main,
Louis Segond Bible 1910
A cette vue, Phinées, fils d'Éléazar, fils du sacrificateur Aaron, se leva du milieu de l'assemblée, et prit une lance, dans sa main.
French: Louis Segond (1910)
A cette vue, Phinées, fils d'Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, se leva du milieu de l'assemblée, et prit une lance, dans sa main.
French: Martin (1744)
Ce que Phinées, fils d'Eléazar, fils d'Aaron le Sacrificateur ayant vu, il se leva du milieu de l'assemblée, et prit une javeline en sa main.
New American Standard Bible
When Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he arose from the midst of the congregation and took a spear in his hand,
Références croisées
Exode 6:25
-Et Eleazar, fils d'Aaron, prit pour femme une des filles de Putiel, et elle lui enfanta Phinees. -Ce sont là les chefs des peres des Levites, selon leurs familles.
Josué 22:30-31
Et quand Phinees, le sacrificateur, et les princes de l'assemblee, et les chefs des milliers d'Israel qui etaient avec lui, entendirent les paroles que prononcerent les fils de Ruben et les fils de Gad et les fils de Manasse, la chose fut bonne à leurs yeux.
Juges 20:28
et Phinees, fils d'Eleazar, fils d'Aaron, se tenait devant elle, en ces jours), et ils dirent: Sortirai-je encore de nouveau pour livrer bataille aux fils de Benjamin, mon frere, ou cesserai-je? Et l'Eternel dit: Montez; car demain je les livrerai en ta main.
1 Samuel 18:10-11
Et il arriva, des le lendemain, qu'un mauvais esprit envoye de Dieu saisit Sauel; et il prophetisa dans l'interieur de la maison, et David jouait comme les autres jours, et il y avait une lance dans la main de Sauel.
1 Samuel 19:9
Et le mauvais esprit envoye de l'Eternel vint sur Sauel: et il etait assis dans sa maison, sa lance à la main, et David jouait (de la harpe).
Psaumes 106:30
Phinees se leva, et executa le jugement, et la peste fut arretee;