Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et ce sont ici les noms des fils de Guerson, selon leurs familles, Libni, et Simhi.

Louis Segond Bible 1910

Voici les noms des fils de Guerschon, selon leurs familles: Libni et Schimeï.

French: Darby

Et ce sont ici les noms des fils de Guershon, et Kehath, et Merari. Et ce sont ici les noms des fils de Guershon, selon leurs familles: Libni et Shimhi.

French: Louis Segond (1910)

Voici les noms des fils de Guerschon, selon leurs familles: Libni et Schimeï.

New American Standard Bible

These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;

Références croisées

1 Chroniques 6:17

Et ce sont ici les noms des enfants de Guerson, Ribni, et Simhi.

Exode 6:17-19

Les enfants de Guerson, Libni et Simhi, selon leurs familles.

Nombres 3:21

De Guerson [est sortie] la famille des Libnites, et la famille des Simhites; ce sont les familles des Guersonites;

1 Chroniques 6:20-21

De Guerson, Libni son fils, Jahath son fils, Zimna son fils,

1 Chroniques 23:7-11

Des Guersonites il y eut, Lahdan, et Simhi.

1 Chroniques 25:4

D'Héman; les enfants d'Héman, Bukkija, Mattania, Huziël, Sébuël, Jérimoth, Hanania, Hanani, Elijatha, Guiddalti, Romamti-hézer, Josbekasa, Malloth, Hothir, Mahazioth.

1 Chroniques 26:1-32

Et quant aux départements des portiers; il y eut pour les Corites, Mésélémia fils de Coré, d'entre les enfants d'Asaph.

Néhémie 12:1-26

Or ce sont ici les Sacrificateurs et les Lévites qui montèrent avec Zorobabel, fils de Salathiel, et avec Jésuah, [savoir]: Séraja, Jérémie, Esdras,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 r ce sont ici les fils de Lévi selon leurs noms : Guerson, Kéhath, et Mérari. 18 Et ce sont ici les noms des fils de Guerson, selon leurs familles, Libni, et Simhi. 19 Et les fils de Kéhath selon leurs familles, Hamram, Jitshar, Hébron et Huziel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain