Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
voici les lois d'après lesquelles l'assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang.
French: Darby
alors l'assemblee jugera entre celui qui a frappe et le vengeur du sang, selon ces ordonnances;
French: Louis Segond (1910)
voici les lois d'après lesquelles l'assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang.
French: Martin (1744)
Alors l'assemblée jugera entre celui qui a frappé, et celui qui a le droit de faire la vengeance [du sang], selon ces lois-ci.
New American Standard Bible
then the congregation shall judge between the slayer and the blood avenger according to these ordinances.
Références croisées
Josué 20:6
Il restera dans cette ville jusqu'à ce qu'il ait comparu devant l'assemblée pour être jugé, jusqu'à la mort du souverain sacrificateur alors en fonctions. A cette époque, le meurtrier s'en retournera et rentrera dans sa ville et dans sa maison, dans la ville d'où il s'était enfui.
Nombres 35:12
Ces villes vous serviront de refuge contre le vengeur du sang, afin que le meurtrier ne soit point mis à mort avant d'avoir comparu devant l'assemblée pour être jugé.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
23 ou s'il fait tomber sur lui par mégarde une pierre qui puisse causer la mort, et que la mort en soit la suite, sans qu'il ait de la haine contre lui et qu'il lui cherche du mal, 24 voici les lois d'après lesquelles l'assemblée jugera entre celui qui a frappé et le vengeur du sang. 25 L'assemblée délivrera le meurtrier de la main du vengeur du sang, et le fera retourner dans la ville de refuge où il s'était enfui. Il y demeurera jusqu'à la mort du souverain sacrificateur qu'on a oint de l'huile sainte.