Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront, à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées tout autour.
French: Darby
Et les banlieues des villes que vous donnerez aux Levites seront de mille coudees à l'entour, depuis la muraille de la ville en dehors.
French: Louis Segond (1910)
Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront, à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées tout autour.
French: Martin (1744)
Les faubourgs des villes que vous donnerez aux Lévites, seront de mille coudées tout autour depuis la muraille de la ville en dehors.
New American Standard Bible
"The pasture lands of the cities which you shall give to the Levites shall extend from the wall of the city outward a thousand cubits around.
Sujets
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
3 Ils auront les villes pour y habiter; et les banlieues seront pour leur bétail, pour leurs biens et pour tous leurs animaux. 4 Les banlieues des villes que vous donnerez aux Lévites auront, à partir du mur de la ville et au dehors, mille coudées tout autour. 5 Vous mesurerez, en dehors de la ville, deux mille coudées pour le côté oriental, deux mille coudées pour le côté méridional, deux mille coudées pour le côté occidental, et deux mille coudées pour le côté septentrional. La ville sera au milieu. Telles seront les banlieues de leurs villes.