Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour l'holocauste;
Louis Segond Bible 1910
un jeune taureau, un bélier, un agneau d'un an, pour l'holocauste;
French: Darby
un jeune taureau, un belier, un agneau age d'un an, pour l'holocauste;
French: Martin (1744)
Un veau pris du troupeau, un bélier, un agneau d'un an, [pour l'holocauste];
New American Standard Bible
one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;