Parallel Verses
French: Darby
Car c'etait le commandement du roi à leur egard, et il y avait un fixe pour les chantres, pour chaque jour ce qu'il fallait.
Louis Segond Bible 1910
car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.
French: Louis Segond (1910)
car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.
French: Martin (1744)
Car il y avait aussi un commandement du Roi qui les regardait, et il y avait un état assuré pour les chantres chaque jour.
New American Standard Bible
For there was a commandment from the king concerning them and a firm regulation for the song leaders day by day.
Références croisées
Esdras 6:8-9
Et, de par moi, ordre est donne touchant ce que vous ferez à l'egard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu: Que, des biens du roi provenant du tribut de l'autre cote du fleuve, les depenses soient promptement payees à ces hommes, pour qu'ils ne soient pas interrompus;
1 Chroniques 9:33
Et ce sont là les chantres, chefs des peres des Levites, qui etaient dans les chambres, etant exempts d'autres fonctions, parce que, jour et nuit, ils etaient à l'oeuvre.
Esdras 7:20-24
Et le reste des choses necessaires pour la maison de ton Dieu que tu pourras avoir à donner, tu les donneras de la maison des tresors du roi.
Néhémie 12:47
Et aux jours de Zorobabel, et aux jours de Nehemie, tout Israel donnait les portions des chantres et des portiers, chaque jour ce qu'il fallait, et on mettait à part pour les levites, et les levites mettaient à part pour les fils d'Aaron.