Parallel Verses

French: Darby

Et aux jours de Zorobabel, et aux jours de Nehemie, tout Israel donnait les portions des chantres et des portiers, chaque jour ce qu'il fallait, et on mettait à part pour les levites, et les levites mettaient à part pour les fils d'Aaron.

Louis Segond Bible 1910

Tout Israël, au temps de Zorobabel et de Néhémie, donna les portions des chantres et des portiers, jour par jour; on donna aux Lévites les choses consacrées, et les Lévites donnèrent aux fils d'Aaron les choses consacrées.

French: Louis Segond (1910)

Tout Israël, au temps de Zorobabel et de Néhémie, donna les portions des chantres et des portiers, jour par jour; on donna aux Lévites les choses consacrées, et les Lévites donnèrent aux fils d'Aaron les choses consacrées.

French: Martin (1744)

C'est pourquoi tous les Israélites du temps de Zorobabel, et du temps de Néhémie, donnaient les portions des chantres et des portiers, [savoir], ce qu'il fallait chaque jour, et les consacraient aux Lévites, et les Lévites les consacraient aux enfants d'Aaron.

New American Standard Bible

So all Israel in the days of Zerubbabel and Nehemiah gave the portions due the singers and the gatekeepers as each day required, and set apart the consecrated portion for the Levites, and the Levites set apart the consecrated portion for the sons of Aaron.

Références croisées

Nombres 18:21-29

Et voici, j'ai donne pour heritage aux fils de Levi toutes les dimes en Israel, pour leur service auquel ils s'emploient, le service de la tente d'assignation.

2 Chroniques 31:5-6

Et quand la parole du roi se repandit, les fils d'Israel apporterent en grande quantite les premices du ble, du mout, et de l'huile, et du miel, et de tous les produits des champs; et ils apporterent la dime de tout, en abondance.

Néhémie 10:35-39

Et nous nous engageames à apporter les premices de notre terre, et les premices de tous les fruits de tous les arbres, chaque annee, à la maison de l'Eternel,

Néhémie 11:23

Car c'etait le commandement du roi à leur egard, et il y avait un fixe pour les chantres, pour chaque jour ce qu'il fallait.

Néhémie 12:1

Et ce sont ici les sacrificateurs et les levites qui monterent avec Zorobabel, fils de Shealthiel, et Jeshua: Seraia, Jeremie, Esdras,

Néhémie 12:12

Et aux jours de Joiakim etaient sacrificateurs, chefs des peres: de Seraia, Meraia; de Jeremie, Hanania;

Néhémie 12:26

Ceux-ci vivaient aux jours de Joiakim, fils de Jeshua, fils de Jotsadak, et aux jours de Nehemie, le gouverneur, et d'Esdras, le sacrificateur, le scribe.

Néhémie 13:10-12

Et j'appris que les portions des levites ne leur avaient pas ete donnees, et que les levites et les chantres qui faisaient le service avaient fui chacun à son champ.

Malachie 3:8-10

Un homme frustrera-t-il Dieu? Toutefois, vous me frustrez, et vous dites: En quoi te frustrons-nous? Dans les dimes et dans les offrandes elevees.

Galates 6:6

Que celui qui est enseigne dans la parole fasse participer à tous les biens temporels celui qui enseigne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org