Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda.

French: Darby

Et d'entre les Levites, il y eut des divisions de Juda qui s'etablirent en Benjamin.

French: Louis Segond (1910)

Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda.

French: Martin (1744)

Et quelques-uns des Lévites [habitèrent] dans leurs partages de Juda et de Benjamin.

New American Standard Bible

From the Levites, some divisions in Judah belonged to Benjamin.

Références croisées

Genèse 49:7

Maudite soit leur colère, car elle est violente, Et leur fureur, car elle est cruelle! Je les séparerai dans Jacob, Et je les disperserai dans Israël.

Josué 21:1-45

Les chefs de famille des Lévites s'approchèrent du sacrificateur Éléazar, de Josué, fils de Nun, et des chefs de famille des tribus des enfants d'Israël.

1 Chroniques 6:54-81

Voici leurs habitations, selon leurs enclos, dans les limites qui leur furent assignées. Aux fils d'Aaron de la famille des Kehathites, indiqués les premiers par le sort,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org