Parallel Verses

French: Darby

En ces jours-là aussi, des nobles de Juda envoyerent lettres sur lettres à Tobija, et celles de Tobija leur arrivaient;

Louis Segond Bible 1910

Dans ce temps-là, il y avait aussi des grands de Juda qui adressaient fréquemment des lettres à Tobija et qui en recevaient de lui.

French: Louis Segond (1910)

Dans ce temps-là, il y avait aussi des grands de Juda qui adressaient fréquemment des lettres à Tobija et qui en recevaient de lui.

French: Martin (1744)

Mais aussi en ces jours-là les principaux de Juda envoyaient Lettres sur Lettres qui allaient à Tobija; et celles de Tobija venaient à eux.

New American Standard Bible

Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah's letters came to them.

Références croisées

Néhémie 3:5

Et à cote d'eux reparerent les Thekohites; mais les principaux d'entre eux ne plierent pas leur cou au service de leur Seigneur.

Néhémie 5:7

Et mon coeur se consulta sur cela, et je querellai les nobles et les chefs, et je leur dis: Vous exigez de l'interet, chacun de son frere! Et je leur opposai une grande congregation;

Néhémie 13:28

Et l'un des fils de Joiada, fils d'Eliashib, le grand sacrificateur, etait gendre de Sanballat, le Horonite, et je le chassai d'aupres de moi.

Michée 7:1-6

Malheur à moi! car je suis comme quand on a fait la cueillette des fruits d'ete, comme les grappillages lors de la vendange: pas une grappe de raisin à manger! aucun fruit precoce que mon ame desirait!

Matthieu 24:10-12

Et alors plusieurs seront scandalises, et se livreront l'un l'autre; et se hairont l'un l'autre;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 Et il arriva que, lorsque tous nos ennemis l'apprirent, toutes les nations qui nous environnaient craignirent et furent fort abaissees à leurs propres yeux, et elles reconnurent que cette oeuvre avait ete faite de par notre Dieu. 17 En ces jours-là aussi, des nobles de Juda envoyerent lettres sur lettres à Tobija, et celles de Tobija leur arrivaient; 18 car plusieurs en Juda lui avaient prete serment, car il etait gendre de Shecania, fils d'Arakh, et Jokhanan, son fils, avait pris la fille de Meshullam, fils de Berekia.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org