Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

C'est en fait de Samarie, de son roi, Comme de l'écume à la surface des eaux.

French: Darby

Samarie est detruite, son roi a peri, comme un fetu sur la face des eaux;

French: Louis Segond (1910)

C'en est fait de Samarie, de son roi, Comme de l'écume à la surface des eaux.

French: Martin (1744)

Le Roi de Samarie sera retranché, comme l'écume qui est au-dessus de l'eau.

New American Standard Bible

Samaria will be cut off with her king Like a stick on the surface of the water.

Sujets

Références croisées

Osée 10:3

Et bientôt ils diront: Nous n'avons point de roi, Car nous n'avons pas craint l'Éternel; Et le roi, que pourrait-il faire pour nous?

1 Rois 21:1

Après ces choses, voici ce qui arriva. Naboth, de Jizreel, avait une vigne à Jizreel, à côté du palais d'Achab, roi de Samarie.

2 Rois 1:3

Mais l'ange de l'Éternel dit à Élie, le Thischbite: Lève-toi, monte à la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur: Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en Israël que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ékron?

2 Rois 15:30

Osée, fils d'Éla, forma une conspiration contre Pékach, fils de Remalia, le frappa et le fit mourir; et il régna à sa place, la vingtième année de Jotham, fils d'Ozias.

2 Rois 17:4

Mais le roi d'Assyrie découvrit une conspiration chez Osée, qui avait envoyé des messagers à So, roi d'Égypte, et qui ne payait plus annuellement le tribut au roi d'Assyrie. Le roi d'Assyrie le fit enfermer et enchaîner dans une prison.

Osée 10:15

Voilà ce que vous attirera Béthel, A cause de votre extrême méchanceté, Vienne l'aurore, et c'en est fait du roi d'Israël.

Osée 13:11

Je t'ai donné un roi dans ma colère, Je te l'ôterai dans ma fureur.

Jude 1:13

des vagues furieuses de la mer, rejetant l'écume de leurs impuretés; des astres errants, auxquels l'obscurité des ténèbres est réservée pour l'éternité.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org