Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main.
Louis Segond Bible 1910
Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main.
French: Darby
Et maintenant je decouvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la delivrera de ma main; et je ferai cesser toutes ses delices,
French: Martin (1744)
Et maintenant je découvrirai sa turpitude devant les yeux de ceux qui l'aiment, et personne ne la délivrera de ma main.
New American Standard Bible
"And then I will uncover her lewdness In the sight of her lovers, And no one will rescue her out of My hand.
Sujets
Références croisées
Ézéchiel 23:29
Ils te traiteront avec haine; Ils enlèveront toutes tes richesses, Et te laisseront nue, entièrement nue; La honte de tes impudicités sera découverte, De tes crimes et de tes prostitutions.
Psaumes 50:22
Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.
Proverbes 11:21
Certes, le méchant ne restera pas impuni, Mais la postérité des justes sera sauvée.
Ésaïe 3:17
Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L'Eternel découvrira leur nudité.
Jérémie 13:22
Si tu dis en ton coeur: Pourquoi cela m'arrive-t-il? C'est à cause de la multitude de tes iniquités Que les pans de tes habits sont relevés, Et que tes talons sont violemment mis à nu.
Jérémie 13:26
Je relèverai tes pans jusque sur ton visage, Afin qu'on voie ta honte.
Ézéchiel 16:36-37
Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que tes trésors ont été dissipés, et que ta nudité a été découverte dans tes prostitutions avec tes amants et avec toutes tes abominables idoles, et à cause du sang de tes enfants que tu leur as donnés,
Osée 2:3
Sinon, je la dépouille à nu, je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends semblable à un désert, à une terre aride, et je la fais mourir de soif;
Osée 5:13-14
Ephraïm voit son mal, et Juda ses plaies; Ephraïm se rend en Assyrie, et s'adresse au roi Jareb; Mais ce roi ne pourra ni vous guérir, Ni porter remède à vos plaies.
Osée 13:7-8
Je serai pour eux comme un lion; Comme une panthère, je les épierai sur la route.
Michée 5:8
Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bêtes de la forêt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis: Lorsqu'il passe, il foule et déchire, Et personne ne délivre.
Luc 12:2-3
Il n'y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.
1 Corinthiens 4:5
C'est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu'à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des coeurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
9 C'est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison, et j'enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité. 10 Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main. 11 Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités.