Parallel Verses
French: Darby
Et il arrivera, en ce jour-là, que j'exaucerai dit l'Eternel, j'exaucerai les cieux, et eux exauceront la terre,
Louis Segond Bible 1910
En ce jour-là, j'exaucerai, dit l'Éternel, j'exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre;
French: Louis Segond (1910)
En ce jour-là, j'exaucerai, dit l'Eternel, j'exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre;
French: Martin (1744)
Et il arrivera en ce temps-là que je répondrai, dit l'Eternel, que je répondrai aux cieux, et les cieux répondront à la terre.
New American Standard Bible
"It will come about in that day that I will respond," declares the LORD. "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth,
Références croisées
Zacharie 8:12
car la semence prosperera, la vigne donnera son fruit, et la terre donnera ses produits, et les cieux donneront leur rosee, et je ferai heriter au reste de ce peuple toutes ces choses.
Ésaïe 55:10
Car comme la pluie et la neige descendent des cieux, et n'y retournent pas, mais arrosent la terre et la font produire et germer, et donner de la semence au semeur, et du pain à celui qui mange,
Ésaïe 65:24
Et il arrivera que, avant qu'ils crient, je repondrai, et pendant qu'ils parlent, j'exaucerai.
Zacharie 13:9
Et le tiers, je l'amenerai dans le feu, et je les affinerai comme on affine l'argent, et je les eprouverai comme on eprouve l'or. Ils invoqueront mon nom, et moi, je leur repondrai; je dirai: C'est ici mon peuple; et lui, dira: L'Eternel est mon Dieu.
Matthieu 6:33
mais cherchez premierement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnees par-dessus.
Romains 8:32
Celui meme qui n'a pas epargne son propre Fils, mais qui l'a livre pour nous tous, comment ne nous fera-t-il pas don aussi, librement, de toutes choses avec lui?
1 Corinthiens 3:21-23
Que personne donc ne se glorifie dans les hommes, car toutes choses sont à vous,