Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.

French: Darby

mais, s'il t'a fait quelque tort ou s'il te doit quelque chose, mets-le-moi en compte.

French: Louis Segond (1910)

Et s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le sur mon compte.

French: Martin (1744)

Que s'il t'a fait quelque tort, ou s'il te doit quelque chose, mets-le-moi en compte.

New American Standard Bible

But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org