Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mon fils, si les pécheurs te veulent attirer, ne t'y accorde point.

Louis Segond Bible 1910

Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.

French: Darby

Mon fils, si les pecheurs cherchent à te seduire, n'y acquiesce pas.

French: Louis Segond (1910)

Mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, Ne te laisse pas gagner.

New American Standard Bible

My son, if sinners entice you, Do not consent.

Références croisées

Éphésiens 5:11

Et ne communiquez point aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais au contraire reprenez-les.

Psaumes 50:18

Si tu vois un larron, tu cours avec lui; et ta portion est avec les adultères.

Proverbes 16:29

L'homme violent attire son compagnon, et le fait marcher par une voie qui n'est pas bonne.

Genèse 39:7-13

Et il arriva après ces choses, que la femme de son maître jeta les yeux sur Joseph, et lui dit : Couche avec moi.

Deutéronome 13:8

N'aie point de complaisance pour lui, ne l'écoute point, que ton œil ne l'épargne point, ne lui fais point de grâce, et ne le cache point.

Juges 16:16-21

Et elle le tourmentait tous les jours par ses paroles, et le pressait vivement, tellement que son âme en fut affligée jusqu'à la mort.

Psaumes 1:1

Bienheureux est l'homme qui ne vit point selon le conseil des méchants, et qui ne s'arrête point dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied point au banc des moqueurs ;

Proverbes 7:21-23

Elle l'a fait détourner par beaucoup de douces paroles, et l'a attiré par la flatterie de ses lèvres.

Proverbes 13:20

Celui qui converse avec les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous sera accablé.

Proverbes 20:19

Celui qui révèle le secret va médisant; ne te mêle donc point avec celui qui séduit par ses lèvres.

Romains 16:18

Car ces sortes de gens ne servent point notre Seigneur Jésus-Christ, mais leur propre ventre, et par de douces paroles et des flatteries ils séduisent les cœurs des simples.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org