Parallel Verses
French: Darby
Car en vain le filet est etendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
Louis Segond Bible 1910
Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
French: Louis Segond (1910)
Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
French: Martin (1744)
Car [comme] c'est sans sujet que le rets est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;
New American Standard Bible
Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird;
Références croisées
Job 35:11
Qui nous rend plus instruits que les betes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux?
Proverbes 7:23
jusqu'à ce que la fleche lui transperce le foie; comme l'oiseau se hate vers le piege et ne sait pas qu'il y va de sa vie.
Ésaïe 1:3
Le boeuf connait son possesseur, et l'ane la creche de son maitre; Israel ne connait pas, mon peuple n'a point d'intelligence.
Jérémie 8:7
Meme la cigogne dans les cieux connait sa saison; et la tourterelle, et l'hirondelle, et la grue, prennent garde au temps ou elles doivent venir, mais mon peuple ne connait pas le jugement de l'Eternel.