Parallel Verses

French: Martin (1744)

La haine excite les querelles; mais la charité couvre tous les forfaits.

Louis Segond Bible 1910

La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.

French: Darby

La haine excite les querelles, mais l'amour couvre toutes les transgressions.

French: Louis Segond (1910)

La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.

New American Standard Bible

Hatred stirs up strife, But love covers all transgressions.

Références croisées

1 Pierre 4:8

Mais surtout, ayez entre vous une ardente charité : car la charité couvrira une multitude de péchés.

Proverbes 17:9

Celui qui cache le forfait, cherche l'amitié; mais celui qui rapporte la chose, met le plus grand ami en division.

Jacques 5:20

Qu'il sache que celui qui aura ramené un pécheur de son égarement, sauvera une âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés.

Proverbes 15:18

L'homme furieux excite la querelle; mais l'homme tardif à colère apaise la dispute.

Proverbes 16:27

Le méchant creuse le mal, et il y a comme un feu brûlant sur ses lèvres.

Proverbes 28:25

Celui qui a le cœur enflé excite la querelle; mais celui qui s'assure sur l'Eternel, sera engraissé.

Proverbes 29:22

L'homme colère excite les querelles, et l'homme furieux [commet] plusieurs forfaits.

1 Corinthiens 13:4-7

La charité est patience; elle est douce; la charité n'est point envieuse; la charité n'use point d'insolence; elle ne s'enorgueillit point;

Jacques 4:1

D'où viennent parmi vous les disputes et les querelles? n'est-ce point de vos voluptés, qui combattent dans vos membres?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org