Parallel Verses
French: Martin (1744)
La haine excite les querelles; mais la charité couvre tous les forfaits.
Louis Segond Bible 1910
La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.
French: Darby
La haine excite les querelles, mais l'amour couvre toutes les transgressions.
French: Louis Segond (1910)
La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.
New American Standard Bible
Hatred stirs up strife, But love covers all transgressions.
Sujets
Références croisées
1 Pierre 4:8
Mais surtout, ayez entre vous une ardente charité : car la charité couvrira une multitude de péchés.
Proverbes 17:9
Celui qui cache le forfait, cherche l'amitié; mais celui qui rapporte la chose, met le plus grand ami en division.
Jacques 5:20
Qu'il sache que celui qui aura ramené un pécheur de son égarement, sauvera une âme de la mort, et couvrira une multitude de péchés.
Proverbes 15:18
L'homme furieux excite la querelle; mais l'homme tardif à colère apaise la dispute.
Proverbes 16:27
Le méchant creuse le mal, et il y a comme un feu brûlant sur ses lèvres.
Proverbes 28:25
Celui qui a le cœur enflé excite la querelle; mais celui qui s'assure sur l'Eternel, sera engraissé.
Proverbes 29:22
L'homme colère excite les querelles, et l'homme furieux [commet] plusieurs forfaits.
1 Corinthiens 13:4-7
La charité est patience; elle est douce; la charité n'est point envieuse; la charité n'use point d'insolence; elle ne s'enorgueillit point;
Jacques 4:1
D'où viennent parmi vous les disputes et les querelles? n'est-ce point de vos voluptés, qui combattent dans vos membres?