Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
Louis Segond Bible 1910
Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
French: Darby
Celui qui amasse en ete est fils sage; celui qui dort durant la moisson est un fils qui fait honte.
French: Martin (1744)
L'enfant prudent amasse en été; [mais] celui qui dort durant la moisson, est un enfant qui fait honte.
New American Standard Bible
He who gathers in summer is a son who acts wisely, But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
Références croisées
Proverbes 6:8
Elle prépare en été sa nourriture, Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.
Proverbes 17:2
Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, Et il aura part à l'héritage au milieu des frères.
Proverbes 19:26
Celui qui ruine son père et qui met en fuite sa mère Est un fils qui fait honte et qui fait rougir.
Proverbes 6:6
Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.
Proverbes 12:4
Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.
Proverbes 30:25
Les fourmis, peuple sans force, Préparent en été leur nourriture;
Ésaïe 55:6-7
Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve; Invoquez-le, tandis qu'il est près.