Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.

French: Darby

Celui qui agit d'une main lache devient pauvre, mais la main des diligents enrichit.

French: Martin (1744)

La main paresseuse fait devenir pauvre; mais la main des diligents enrichit.

New American Standard Bible

Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich.

Références croisées

Proverbes 13:4

L'âme du paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire; Mais l'âme des hommes diligents sera rassasiée.

Proverbes 21:5

Les projets de l'homme diligent ne mènent qu'à l'abondance, Mais celui qui agit avec précipitation n'arrive qu'à la disette.

Proverbes 12:24

La main des diligents dominera, Mais la main lâche sera tributaire.

Proverbes 19:15

La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.

Proverbes 20:4

A cause du froid, le paresseux ne laboure pas; A la moisson, il voudrait récolter, mais il n'y a rien.

Proverbes 6:6-11

Va vers la fourmi, paresseux; Considère ses voies, et deviens sage.

Proverbes 11:24

Tel, qui donne libéralement, devient plus riche; Et tel, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.

Proverbes 19:24

Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.

Proverbes 20:13

N'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; Ouvre les yeux, tu seras rassasié de pain.

Proverbes 24:30-34

J'ai passé près du champ d'un paresseux, Et près de la vigne d'un homme dépourvu de sens.

Ecclésiaste 10:18

Quand les mains sont paresseuses, la charpente s'affaisse; et quand les mains sont lâches, la maison a des gouttières.

Jean 6:27

Travaillez, non pour la nourriture qui périt, mais pour celle qui subsiste pour la vie éternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera; car c'est lui que le Père, que Dieu a marqué de son sceau.

1 Corinthiens 15:58

Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l'oeuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur.

Hébreux 6:11-12

Nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour conserver jusqu'à la fin une pleine espérance,

2 Pierre 1:5-10

à cause de cela même, faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org