Parallel Verses

French: Darby

Qui meprise son prochain est depourvu de sens, mais l'homme intelligent se tait.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, Mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, Mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.

French: Martin (1744)

Celui qui méprise son prochain, est dépourvu de sens; mais l'homme prudent se tait.

New American Standard Bible

He who despises his neighbor lacks sense, But a man of understanding keeps silent.

Références croisées

Juges 9:27-29

Et ils sortirent aux champs, et vendangerent leurs vignes, et foulerent le raisin, et firent joyeuse fete, et entrerent dans la maison de leur dieu, et mangerent et burent, et maudirent Abimelec.

Juges 9:38

Et Zebul lui dit: Ou est maintenant ta bouche, toi qui disais: Qui est Abimelec, que nous le servions? N'est-ce pas là le peuple que tu as meprise? Sors maintenant, je te prie, et combats contre lui.

1 Samuel 10:27

Et des fils de Belial dirent: Comment celui-ci nous sauverait-il? Et ils le mepriserent et ne lui apporterent point de present; et il fit le sourd.

2 Rois 18:36

Et le peuple se tut, et ne lui repondit pas un mot; car c'etait là le commandement du roi, disant: Vous ne lui repondrez pas.

Néhémie 4:2-4

Et il parla devant ses freres et devant l'armee de Samarie, et dit: Que font ces faibles Juifs? Les laissera-t-on faire? Offriront-ils des sacrifices? Acheveront-ils en un jour? Feront-ils revivre les pierres des monceaux de poussiere, quand elles sont brulees?

Psaumes 123:3-4

Use de grace envers nous, o Eternel! use de grace envers nous; car nous sommes, outre mesure, rassasies de mepris.

Proverbes 10:19

Dans la multitude des paroles la transgression ne manque pas, mais celui qui retient ses levres est sage.

Proverbes 14:21

Qui meprise son prochain peche, mais bienheureux celui qui use de grace envers les malheureux!

Luc 16:14

Et les pharisiens aussi, qui etaient avares, entendirent toutes ces choses, et il se moquerent de lui.

Luc 18:9

Et il dit aussi cette parabole à quelques-uns qui se confiaient en eux-memes comme s'ils etaient justes, et qui tenaient le reste des hommes pour rien:

Jean 7:48-52

Aucun d'entre les chefs ou d'entre les pharisiens, a-t-il cru en lui?

1 Pierre 2:23

qui, lorsqu'on l'outrageait, ne rendait pas d'outrage, quand il souffrait, ne menaçait pas, mais se remettait à celui qui juge justement;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org