Parallel Verses

French: Darby

Qui aime l'instruction aime la connaissance, et qui hait la reprehension est stupide.

Louis Segond Bible 1910

Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.

French: Louis Segond (1910)

Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.

French: Martin (1744)

Celui qui aime l'instruction, aime la science; mais celui qui hait d'être repris, est un stupide.

New American Standard Bible

Whoever loves discipline loves knowledge, But he who hates reproof is stupid.

Références croisées

Psaumes 32:9

Ne soyez pas comme le cheval, comme le mulet, qui n'ont pas d'intelligence, dont l'ornement est la bride et le mors, pour les refrener quand ils ne veulent pas s'approcher de toi.

Psaumes 92:6

L'homme stupide ne le connait pas, et l'insense ne le comprend pas.

Psaumes 119:27

Fais-moi comprendre la voie de tes preceptes, et je mediterai sur tes merveilles.

Psaumes 119:97-100

Combien j'aime ta loi! tout le jour je la medite.

Proverbes 2:10-11

Si la sagesse entre dans ton coeur et si la connaissance est agreable à ton ame,

Proverbes 5:12-13

et que tu ne dises: Comment ai-je hai l'instruction, et mon coeur a-t-il meprise la reprehension?

Proverbes 8:17

J'aime ceux qui m'aiment; et ceux qui me recherchent me trouveront.

Proverbes 8:32

Maintenant donc, fils, ecoutez-moi: bienheureux ceux qui gardent mes voies!

Proverbes 9:7-8

Qui instruit un moqueur reçoit pour lui-meme de la confusion; et qui reprend un mechant reçoit pour lui-meme une tache.

Proverbes 15:10

Une discipline facheuse attend celui qui abandonne le droit sentier; celui qui hait la correction mourra.

Proverbes 18:1

Celui qui se tient à l'ecart recherche ce qui lui plait; il conteste contre toute sagesse.

Ésaïe 1:3

Le boeuf connait son possesseur, et l'ane la creche de son maitre; Israel ne connait pas, mon peuple n'a point d'intelligence.

2 Thessaloniciens 2:10

et en toute seduction d'injustice pour ceux qui perissent, parce qu'ils n'ont pas reçu l'amour de la verite pour etre sauves.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org