Parallel Verses

French: Darby

Ou il n'y a point de boeufs, la creche est vide; et l'abondance du revenu est dans la force du boeuf.

Louis Segond Bible 1910

S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus.

French: Louis Segond (1910)

S'il n'y a pas de boeufs, la crèche est vide; C'est à la vigueur des boeufs qu'on doit l'abondance des revenus.

French: Martin (1744)

Où il n'y a point de bœuf, la grange est vide; et l'abondance du revenu provient de la force du bœuf.

New American Standard Bible

Where no oxen are, the manger is clean, But much revenue comes by the strength of the ox.

Références croisées

Proverbes 13:23

Il y a beaucoup à manger dans le defrichement des pauvres, mais il y a ce qui se perd faute de regle.

Amos 4:6

Et moi aussi, je vous ai donne les dents nettes dans toutes vos villes, et le manque de pain dans toutes vos demeures; et vous n'etes pas revenus à moi, dit l'Eternel.

1 Corinthiens 9:9-11

Car dans la loi de Moise il est ecrit: Tu n'emmuselleras pas le boeuf qui foule le grain. Dieu s'occupe-t-il des boeufs?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org