Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel.

French: Darby

Tous les jours du malheureux sont mauvais, mais le coeur heureux est un festin continuel.

French: Louis Segond (1910)

Tous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel.

French: Martin (1744)

Tous les jours de l'affligé sont mauvais; mais quand on a le cœur gai, c'est un banquet perpétuel.

New American Standard Bible

All the days of the afflicted are bad, But a cheerful heart has a continual feast.

Références croisées

Proverbes 15:13

Un coeur joyeux rend le visage serein; Mais quand le coeur est triste, l'esprit est abattu.

Proverbes 16:22

La sagesse est une source de vie pour celui qui la possède; Et le châtiment des insensés, c'est leur folie.

Proverbes 17:22

Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.

Genèse 37:35

Tous ses fils et toutes ses filles vinrent pour le consoler; mais il ne voulut recevoir aucune consolation. Il disait: C'est en pleurant que je descendrai vers mon fils au séjour des morts! Et il pleurait son fils.

Genèse 47:9

Jacob répondit à Pharaon: Les jours des années de mon pèlerinage sont de cent trente ans. Les jours des années de ma vie ont été peu nombreux et mauvais, et ils n'ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères durant leur pèlerinage.

Psaumes 90:7-9

Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.

Actes 16:25

Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient.

Romains 5:2-3

à qui nous devons d'avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l'espérance de la gloire de Dieu.

Romains 5:11

Et non seulement cela, mais encore nous nous glorifions en Dieu par notre Seigneur Jésus Christ, par qui maintenant nous avons obtenu la réconciliation.

Romains 12:12

Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière.

2 Corinthiens 1:5

Car, de même que les souffrances de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par Christ.

2 Corinthiens 1:12

Car ce qui fait notre gloire, c'est ce témoignage de notre conscience, que nous nous sommes conduits dans le monde, et surtout à votre égard, avec sainteté et pureté devant Dieu, non point avec une sagesse charnelle, mais avec la grâce de Dieu.

2 Corinthiens 6:10

comme attristés, et nous sommes toujours joyeux; comme pauvres, et nous en enrichissons plusieurs; comme n'ayant rien, et nous possédons toutes choses.

1 Pierre 1:6-8

C'est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant, puisqu'il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par divers épreuves,

1 Pierre 4:13

Réjouissez-vous, au contraire, de la part que vous avez aux souffrances de Christ, afin que vous soyez aussi dans la joie et dans l'allégresse lorsque sa gloire apparaîtra.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org