Parallel Verses

French: Darby

L'homme depourvu de sens frappe dans la main, s'engageant comme caution vis-à-vis de son prochain.

Louis Segond Bible 1910

L'homme dépourvu de sens prend des engagements, Il cautionne son prochain.

French: Louis Segond (1910)

L'homme dépourvu de sens prend des engagements, Il cautionne son prochain.

French: Martin (1744)

Celui-là est dépourvu de sens qui touche à la main, et qui se rend caution envers son ami.

New American Standard Bible

A man lacking in sense pledges And becomes guarantor in the presence of his neighbor.

Références croisées

Proverbes 11:15

On se trouve mal de cautionner un etranger, mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main est en surete.

Proverbes 6:1-5

Mon fils, si tu t'es porte caution pour ton prochain, si tu as engage ta main pour un etranger,

Proverbes 20:16

Prends son vetement, car il a cautionne autrui; et prends de lui un gage, à cause des etrangers.

Proverbes 22:16

Celui qui opprime le pauvre, ce sera pour l'enrichir; celui qui donne au riche, ce sera pour le faire tomber dans l'indigence.

Proverbes 22:26-27

Ne sois point parmi ceux qui frappent dans la main, parmi ceux qui se rendent caution pour des dettes:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org