Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Les lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.
Louis Segond Bible 1910
Les lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.
French: Darby
Les levres du sot entrent en dispute, et sa bouche appelle les coups.
French: Martin (1744)
Les lèvres du fou entrent en querelle, et sa bouche appelle les combats.
New American Standard Bible
A fool's lips bring strife, And his mouth calls for blows.
Sujets
Références croisées
Proverbes 12:16
L'insensé laisse voir à l'instant sa colère, Mais celui qui cache un outrage est un homme prudent.
Proverbes 13:10
C'est seulement par orgueil qu'on excite des querelles, Mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
Proverbes 14:3
Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent.
Proverbes 14:16
Le sage a de la retenue et se détourne du mal, Mais l'insensé est arrogant et plein de sécurité.
Proverbes 16:27-28
L'homme pervers prépare le malheur, Et il y a sur ses lèvres comme un feu ardent.
Proverbes 17:14
Commencer une querelle, c'est ouvrir une digue; Avant que la dispute s'anime, retire-toi.
Proverbes 19:19
Celui que la colère emporte doit en subir la peine; Car si tu le libères, tu devras y revenir.
Proverbes 19:29
Les châtiments sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des insensés.
Proverbes 20:3
C'est une gloire pour l'homme de s'abstenir des querelles, Mais tout insensé se livre à l'emportement.
Proverbes 22:24-25
Ne fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent,
Proverbes 25:24
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.
Proverbes 27:3
La pierre est pesante et le sable est lourd, Mais l'humeur de l'insensé pèse plus que l'un et l'autre.
Proverbes 29:9
Si un homme sage conteste avec un insensé, Il aura beau se fâcher ou rire, la paix n'aura pas lieu.