Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Ne fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent,
Louis Segond Bible 1910
Ne fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent,
French: Darby
Ne sois pas l'ami de l'homme colere, et n'entre pas chez l'homme violent;
French: Martin (1744)
Ne t'accompagne point de l'homme colère, et ne va point avec l'homme furieux;
New American Standard Bible
Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man,
Références croisées
Proverbes 29:22
Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.
Proverbes 21:24
L'orgueilleux, le hautain, s'appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l'arrogance.
2 Corinthiens 6:14-17
Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?