Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Ne fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent,

Louis Segond Bible 1910

Ne fréquente pas l'homme colère, Ne va pas avec l'homme violent,

French: Darby

Ne sois pas l'ami de l'homme colere, et n'entre pas chez l'homme violent;

French: Martin (1744)

Ne t'accompagne point de l'homme colère, et ne va point avec l'homme furieux;

New American Standard Bible

Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man,

Références croisées

Proverbes 29:22

Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.

Proverbes 21:24

L'orgueilleux, le hautain, s'appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l'arrogance.

2 Corinthiens 6:14-17

Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Proverbes 22:24

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org