Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.

French: Darby

Un fils insense est un malheur pour son pere, et les querelles d'une femme sont une gouttiere continuelle.

French: Louis Segond (1910)

Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.

French: Martin (1744)

L'enfant insensé est un grand malheur à son père, et les querelles de la femme sont une gouttière continuelle.

New American Standard Bible

A foolish son is destruction to his father, And the contentions of a wife are a constant dripping.

Références croisées

Proverbes 21:9

Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

Proverbes 27:15

Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables.

Proverbes 10:1

Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.

Job 14:19

La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant; Ainsi tu détruis l'espérance de l'homme.

Proverbes 17:21

Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin; Le père d'un fou ne peut pas se réjouir.

Proverbes 17:25

Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté.

Proverbes 21:19

Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.

2 Samuel 13:1-18

Après cela, voici ce qui arriva. Absalom, fils de David, avait une soeur qui était belle et qui s'appelait Tamar; et Amnon, fils de David, l'aima.

Proverbes 15:20

Un fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.

Proverbes 25:24

Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

Ecclésiaste 2:18-19

J'ai haï tout le travail que j'ai fait sous le soleil, et dont je dois laisser la jouissance à l'homme qui me succédera.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org