Parallel Verses

French: Darby

Car les hommes droits habiteront le pays, et les hommes integres y demeureront de reste;

Louis Segond Bible 1910

Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;

French: Louis Segond (1910)

Car les hommes droits habiteront le pays, Les hommes intègres y resteront;

French: Martin (1744)

Car ceux qui sont justes habiteront en la terre, et les hommes intègres demeureront de reste en elle.

New American Standard Bible

For the upright will live in the land And the blameless will remain in it;

Sujets

Références croisées

Psaumes 37:29

Les justes possederont le pays, et ils l'habiteront à perpetuite.

Psaumes 37:9

car ceux qui font le mal seront retranches, et ceux qui s'attendent à l'Eternel, ceux-la possederont le pays.

Psaumes 84:11

Car l'Eternel Dieu est un soleil et un bouclier; l'Eternel donnera la grace et la gloire; il ne refusera aucun bien à ceux qui marchent dans l'integrite.

Job 1:1

Il y avait dans le pays d'Uts un homme dont le nom etait Job; et cet homme etait parfait et droit, craignant Dieu et se retirant du mal.

Job 42:12

Et l'Eternel benit la fin de Job plus que son commencement: et il eut quatorze mille brebis, et six mille chameaux, et mille paires de boeufs, et mille anesses;

Psaumes 37:3

Confie-toi en l'Eternel et pratique le bien; habite le pays, et repais-toi de fidelite, et fais tes delices de l'Eternel:

Psaumes 37:11

et les debonnaires possederont le pays, et feront leurs delices d'une abondance de paix.

Psaumes 37:22

car ceux qui sont benis de lui possederont le pays; mais ceux qui sont maudits de lui seront retranches.

Psaumes 112:4-6

La lumiere se leve dans les tenebres pour les hommes droits. Il est plein de grace, et misericordieux, et juste.

Proverbes 10:30

Le juste ne sera jamais ebranle, mais les mechants n'habiteront pas le pays.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org