Parallel Verses

French: Darby

Ne dis point: Je rendrai le mal. Attends-toi à l'Eternel, et il te sauvera.

Louis Segond Bible 1910

Ne dis pas: Je rendrai le mal. Espère en l'Éternel, et il te délivrera.

French: Louis Segond (1910)

Ne dis pas: Je rendrai le mal. Espère en l'Eternel, et il te délivrera.

French: Martin (1744)

Ne dis point : je rendrai le mal; mais attends l'Eternel, et il te délivrera.

New American Standard Bible

Do not say, "I will repay evil"; Wait for the LORD, and He will save you.

Références croisées

Proverbes 24:29

Ne dis pas: Comme il m'a fait, je lui ferai; je rendrai à l'homme selon son oeuvre.

1 Pierre 3:9

ne rendant pas mal pour mal, ou outrage pour outrage, mais au contraire benissant, parce que vous avez ete appeles à ceci, c'est que vous heritiez de la benediction;

Psaumes 27:14

Attends-toi à l'Eternel; fortifie-toi, et que ton coeur soit ferme: oui, attends-toi à l'Eternel.

1 Thessaloniciens 5:15

Prenez garde que nul ne rende à personne mal pour mal; mais poursuivez toujours ce qui est bon, et entre vous, et à l'egard de tous les hommes.

Deutéronome 32:35

A moi la vengeance et la retribution, au temps ou leur pied bronchera. Car le jour de leur calamite est proche, et ce qui leur est prepare se hate.

2 Samuel 16:12

Peut-etre l'Eternel regardera mon affliction, et l'Eternel me rendra le bien pour la malediction qui tombe aujourd'hui sur moi.

Proverbes 17:13

Le mal ne quittera point la maison de celui qui rend le mal pour le bien.

Psaumes 37:34

Attends-toi à l'Eternel, et garde sa voie; et il t'elevera afin que tu possedes le pays: quand les mechants seront retranches, tu le verras.

Ésaïe 40:31

mais ceux qui s'attendent à l'Eternel renouvelleront leur force; ils s'eleveront avec des ailes, comme des aigles; ils courront et ne se fatigueront pas, ils marcheront et ne se lasseront pas.

Lamentations 3:25-26

L'Eternel est bon pour ceux qui s'attendent à lui, pour l'ame qui le cherche.

Matthieu 5:39

Mais moi, je vous dis: Ne resistez pas au mal; mais si quelqu'un te frappe sur la joue droite, presente-lui aussi l'autre;

Romains 12:17-19

vous proposant ce qui est honnete devant tous les hommes;

1 Pierre 2:23

qui, lorsqu'on l'outrageait, ne rendait pas d'outrage, quand il souffrait, ne menaçait pas, mais se remettait à celui qui juge justement;

1 Pierre 4:19

ceux donc aussi qui souffrent selon la volonte de Dieu, remettent leurs ames en faisant le bien, à un fidele createur.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org