Parallel Verses

French: Martin (1744)

Le sage Roi dissipe les méchants, et fait tourner la roue sur eux.

Louis Segond Bible 1910

Un roi sage dissipe les méchants, Et fait passer sur eux la roue.

French: Darby

Un roi sage disperse les mechants, et ramene sur eux la roue.

French: Louis Segond (1910)

Un roi sage dissipe les méchants, Et fait passer sur eux la roue.

New American Standard Bible

A wise king winnows the wicked, And drives the threshing wheel over them.

Références croisées

Proverbes 20:8

Le Roi séant sur le trône de justice dissipe tout mal par son regard.

2 Samuel 4:9-12

Mais David répondit à Récab et à Bahana son frère, enfants de Rimmon Béerothien, et leur dit : L'Eternel qui a délivré mon âme de toute angoisse, est vivant;

2 Samuel 12:31

Il emmena aussi le peuple qui y était, et le mit sous des scies, et sous des herses de fer, et sous des haches de fer, et il les fit passer par un fourneau où l'on cuit les briques; il en fit ainsi à toutes les villes des enfants de Hammon. Puis David s'en retourna avec tout le peuple à Jérusalem.

Psaumes 101:5-8

Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne pourrai pas [souffrir] celui qui a les yeux élevés et le cœur enflé.

Ésaïe 28:27-28

Car on ne foule pas la vesce avec la herse, et on ne tourne point la roue du chariot sur le cumin; mais on bat la vesce avec la verge, et le cumin avec le bâton.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain