Parallel Verses
French: Darby
Mieux vaut habiter dans une terre deserte, qu'avec une femme querelleuse et irritable.
Louis Segond Bible 1910
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
French: Louis Segond (1910)
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
French: Martin (1744)
Il vaut mieux habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et qui se dépite.
New American Standard Bible
It is better to live in a desert land Than with a contentious and vexing woman.
Sujets
Références croisées
Proverbes 21:9
Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun.
Psaumes 55:6-7
Et j'ai dit: Oh! si j'avais des ailes comme une colombe, je m'envolerais et je demeurerais tranquille;
Psaumes 120:5-6
Malheur à moi de ce que je sejourne en Meshec, de ce que je demeure avec les tentes de Kedar;
Jérémie 9:2
Oh! qui me donnera dans le desert une cabane de voyageur! et j'abandonnerais mon peuple et je m'en irais d'avec eux; car ils sont tous des adulteres, une assemblee de perfides.