Parallel Verses

French: Martin (1744)

Un superbe arrogant s'appelle un moqueur, qui fait tout avec colère et fierté.

Louis Segond Bible 1910

L'orgueilleux, le hautain, s'appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l'arrogance.

French: Darby

Orgueilleux, arrogant, moqueur, est le nom de celui qui agit avec colere et orgueil.

French: Louis Segond (1910)

L'orgueilleux, le hautain, s'appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l'arrogance.

New American Standard Bible

"Proud," "Haughty," "Scoffer," are his names, Who acts with insolent pride.

Références croisées

Psaumes 1:1

Bienheureux est l'homme qui ne vit point selon le conseil des méchants, et qui ne s'arrête point dans la voie des pécheurs, et qui ne s'assied point au banc des moqueurs ;

Proverbes 1:22

Sots, [dit-elle], jusques à quand aimerez-vous la sottise? Et jusqu'à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les fous auront-ils en haine la science?

Esther 3:5-6

Et Haman vit que Mardochée ne s'inclinait, ni ne se prosternait point devant lui; et il en fut rempli de colère.

Proverbes 6:17

Savoir, les yeux hautains, la fausse langue, les mains qui répandent le sang innocent;

Proverbes 16:18

L'orgueil va devant l'écrasement; et la fierté d'esprit devant la ruine.

Proverbes 18:12

Le cœur de l'homme s'élève avant que la ruine arrive; mais l'humilité précède la gloire.

Proverbes 19:29

Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les grands coups pour le dos des fous.

Ecclésiaste 7:8-9

Mieux vaut la fin d'une chose, que son commencement. Mieux vaut l'homme qui est d'un esprit patient, que l'homme qui est d'un esprit hautain.

Ésaïe 16:6

Nous avons entendu l'orgueil de Moab le très-orgueilleux, sa fierté, et son orgueil, et son arrogance; ceux sur qui il s'appuie ne sont rien de ferme.

Jérémie 48:29

Nous avons appris l'orgueil de Moab le très-superbe, son arrogance et son orgueil, et sa fierté, et son cœur altier.

Matthieu 2:16

Alors Hérode voyant que les Sages s'étaient moqués de lui, fut fort en colère, et il envoya tuer tous les enfants qui étaient à Bethléhem, et dans tout son territoire; depuis l'âge de deux ans, et au-dessous, selon le temps dont il s'était exactement informé des Sages.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org