Parallel Verses
French: Martin (1744)
Chasse le moqueur, et le débat sortira, et la querelle, et l'ignominie cesseront.
Louis Segond Bible 1910
Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.
French: Darby
Chasse le moqueur, et la querelle s'en ira, et les disputes et la honte cesseront.
French: Louis Segond (1910)
Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.
New American Standard Bible
Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.
Sujets
Références croisées
Genèse 21:9-10
Et Sara vit le fils d'Agar Egyptienne, qu'elle avait enfanté à Abraham, se moquer.
Néhémie 4:1-3
Or il arriva que Samballat, ayant appris que nous rebâtissions la muraille, fut fort indigné et fort irrité; et il se moqua des Juifs.
Néhémie 13:28
Or il y en avait même [un] d'entre les enfants de Jojadah, fils d'Eliasib, grand Sacrificateur, qui était gendre de Samballat Horonite, lequel je chassai pour cette raison-là d'auprès de moi.
Psaumes 101:5
Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne pourrai pas [souffrir] celui qui a les yeux élevés et le cœur enflé.
Proverbes 18:6
Les lèvres du fou entrent en querelle, et sa bouche appelle les combats.
Proverbes 21:24
Un superbe arrogant s'appelle un moqueur, qui fait tout avec colère et fierté.
Proverbes 26:20-21
Le feu s'éteint faute de bois; ainsi quand il n'y aura plus de semeurs de rapports, les querelles s'apaiseront.
Matthieu 18:17
Que s'il ne daigne pas les écouter, dis-le à l'Eglise; et s'il ne daigne pas écouter l'Eglise, qu'il te soit comme un païen et comme un péager.
1 Corinthiens 5:5-6
Qu'un tel homme soit livré à satan, pour la destruction de la chair; afin que l'esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus.
1 Corinthiens 5:13
Mais Dieu juge ceux qui sont de dehors. Otez donc d'entre vous-mêmes le méchant.