Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Car leur vengeur est puissant: Il défendra leur cause contre toi.
Louis Segond Bible 1910
Car leur vengeur est puissant: Il défendra leur cause contre toi.
French: Darby
leur redempteur est fort, il prendra en main leur cause contre toi.
French: Martin (1744)
Car leur garant est puissant; il défendra leur cause contre toi.
New American Standard Bible
For their Redeemer is strong; He will plead their case against you.
Références croisées
Proverbes 22:23
Car l'Eternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.
Job 19:25
Mais je sais que mon rédempteur est vivant, Et qu'il se lèvera le dernier sur la terre.
Exode 22:22-24
Tu n'affligeras point la veuve, ni l'orphelin.
Deutéronome 27:19
Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve! -Et tout le peuple dira: Amen!
Psaumes 12:5
Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.
Jérémie 50:33-34
Ainsi parle l'Eternel des armées: Les enfants d'Israël et les enfants de Juda sont ensemble opprimés; Tous ceux qui les ont emmenés captifs les retiennent, Et refusent de les relâcher.
Jérémie 51:36
C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je défendrai ta cause, Je te vengerai! Je mettrai à sec la mer de Babylone, Et je ferai tarir sa source.