Parallel Verses

French: Darby

Applique ton coeur à l'instruction et tes oreilles aux paroles de la connaissance.

Louis Segond Bible 1910

Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.

French: Louis Segond (1910)

Ouvre ton coeur à l'instruction, Et tes oreilles aux paroles de la science.

French: Martin (1744)

Applique ton cœur à l'instruction, et tes oreilles aux paroles de science.

New American Standard Bible

Apply your heart to discipline And your ears to words of knowledge.

Références croisées

Proverbes 2:2-6

pour rendre ton oreille attentive à la sagesse, si tu inclines ton coeur à l'intelligence,

Proverbes 5:1-2

Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence,

Proverbes 22:17

Incline ton oreille et ecoute les paroles des sages, et applique ton coeur à ma science;

Proverbes 23:19

Toi, mon fils, ecoute et sois sage, et dirige ton coeur dans le chemin.

Ézéchiel 33:31

Et ils viennent vers toi comme vient un peuple, et ils s'asseyent devant toi comme etant mon peuple; et ils entendent tes paroles, mais ils ne les pratiquent pas; car de leur bouche ils disent des choses agreables, mais leur coeur va apres leur gain deshonnete.

Matthieu 13:52

Et il leur dit: C'est pour cela que tout scribe qui a ete fait disciple du royaume des cieux est semblable à un maitre de maison qui produit de son tresor des choses nouvelles et des choses vieilles.

Jacques 1:21-25

C'est pourquoi, rejetant toute salete et tout debordement de malice, recevez avec douceur la parole implantee, qui a la puissance de sauver vos ames.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org