Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et ta pauvreté viendra [comme] un passant; et ta disette, comme un soldat.
Louis Segond Bible 1910
Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.
French: Darby
et ta pauvrete viendra comme un voyageur, et ton denuement comme un homme arme.
French: Louis Segond (1910)
Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur, Et la disette, comme un homme en armes.
New American Standard Bible
Then your poverty will come as a robber And your want like an armed man.
Références croisées
Proverbes 10:4
La main paresseuse fait devenir pauvre; mais la main des diligents enrichit.
Proverbes 13:4
L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme des diligents sera engraissée.