Parallel Verses
French: Martin (1744)
Celui qui se vante d'une fausse libéralité, est [comme] les nuées et le vent sans pluie.
Louis Segond Bible 1910
Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.
French: Darby
Les nuages et le vent, et point de pluie, tel est celui qui se glorifie faussement d'un present.
French: Louis Segond (1910)
Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.
New American Standard Bible
Like clouds and wind without rain Is a man who boasts of his gifts falsely.
Sujets
Références croisées
Proverbes 20:6
La plupart des hommes prêchent leur bonté; mais qui est-ce qui trouvera un homme véritable?
1 Rois 22:11
Et Tsidkija fils de Kénahana s'étant fait des cornes de fer, dit : Ainsi a dit l'Eternel : De ces cornes-ci tu heurteras les Syriens, jusqu'à les détruire.
Luc 14:11
Car quiconque s'élève, sera abaissé; et quiconque s'abaisse, sera élevé.
Luc 18:10-14
Deux hommes montèrent au Temple pour prier, l'un Pharisien; et l'autre, péager.
2 Corinthiens 11:13-18
Car tels faux Apôtres sont des ouvriers trompeurs, qui se déguisent en Apôtres de Christ.
2 Corinthiens 11:31
Dieu, qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, et qui est béni éternellement, sait que je ne mens point.
2 Pierre 2:15-19
Qui ayant laissé le droit chemin, se sont égarés, et ont suivi le train de Balaam, [fils] de Bosor, qui aima le salaire d'iniquité; mais il fut repris de son injustice,
Jude 1:12-13
Ceux-ci sont des taches dans vos repas de charité, en prenant leurs repas avec vous, et se repaissant eux-mêmes sans crainte; [ce] sont des nuées sans eau, emportées des vents çà et là; des arbres dont le fruit se pourrit, et sans fruit, deux fois morts, et déracinés;
Jude 1:16
Ce sont des murmurateurs, des querelleurs, se conduisant selon leurs convoitises, dont la bouche prononce des discours fort enflés, et qui admirent les personnes pour le profit qui leur en revient.