Parallel Verses

French: Darby

Le paresseux dit: Il y a un lion rugissant sur le chemin, un lion dans les rues.

Louis Segond Bible 1910

Le paresseux dit: Il y a un lion sur le chemin, Il y a un lion dans les rues!

French: Louis Segond (1910)

Le paresseux dit: Il y a un lion sur le chemin, Il y a un lion dans les rues!

French: Martin (1744)

Le paresseux dit : le grand lion est dans le chemin, le lion est par les champs.

New American Standard Bible

The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion is in the open square!"

Références croisées

Proverbes 22:13

Le paresseux dit: Il y a un lion là dehors, je serai tue au milieu des rues!

Proverbes 15:19

La voie du paresseux est comme une haie d'epines, mais le sentier des hommes droits est aplani.

Proverbes 19:15

La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l'ame negligente aura faim.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Proverbes 26:13

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain