Parallel Verses

French: Darby

Celui qui hait se deguise par ses levres; mais au dedans de lui il nourrit la fraude.

Louis Segond Bible 1910

Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.

French: Louis Segond (1910)

Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.

French: Martin (1744)

Celui qui hait se contrefait en ses lèvres, mais il cache la fraude au-dedans de soi.

New American Standard Bible

He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit in his heart.

Références croisées

Proverbes 12:20

La fraude est dans le coeur de ceux qui machinent le mal, mais il y a de la joie pour ceux qui conseillent la paix.

Psaumes 41:6

Et si l'un vient me voir, il dit des paroles de faussete; son coeur amasse par devers lui l'iniquite;... il sort dehors, il en parle.

Proverbes 10:18

Celui qui couvre la haine a des levres menteuses, et celui qui propage les calomnies est un sot.

Proverbes 11:1

La fausse balance est en abomination à l'Eternel, mais le poids juste lui est agreable.

Proverbes 12:5

Les pensees des justes sont jugement, les desseins des mechants sont fraude.

Proverbes 12:17

Celui qui dit la verite annonce la justice, mais le faux temoin, la fraude.

Proverbes 14:8

La sagesse de l'homme avise est de discerner sa voie, mais la folie des sots est tromperie.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org