Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables.
Louis Segond Bible 1910
Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables.
French: Darby
Une gouttiere continuelle en un jour de pluie, et un femme querelleuse, cela se ressemble.
French: Martin (1744)
Une gouttière continuelle au temps de la grosse pluie, et une femme querelleuse, c'est tout un.
New American Standard Bible
A constant dripping on a day of steady rain And a contentious woman are alike;
Sujets
Références croisées
Proverbes 19:13
Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
Proverbes 21:9
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.
Proverbes 21:19
Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
Job 14:19
La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant; Ainsi tu détruis l'espérance de l'homme.
Proverbes 25:24
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.