Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Celui qui la retient retient le vent, Et sa main saisit de l'huile.
French: Darby
Qui l'arrete, arrete le vent, et sa droite trouve de l'huile.
French: Louis Segond (1910)
Celui qui la retient retient le vent, Et sa main saisit de l'huile.
French: Martin (1744)
Celui qui la veut retenir, retient le vent; et elle se fera connaître [comme] un parfum qu'il aurait dans sa main droite.
New American Standard Bible
He who would restrain her restrains the wind, And grasps oil with his right hand.
Sujets
Références croisées
Jean 12:3
Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l'odeur du parfum.